mithrilian: (Default)
[personal profile] mithrilian
7 мая 1660 года

Сего утра капитан Каттанс прислал мне дюжину бутылок маргетского эля, из коих три я тотчас выпил с несколькими друзьями в большой каюте. Милорд ныне утром объезжал на шлюпке флагманские корабли, чтобы посмотреть, какие следует произвести перемены в гербах и флагах. Он также приказал мне написать насчёт шёлковых флагов и алых покрывал для палубы — для богатой баржи; а ещё — о трубачах и о наборе скрипачей.

Сегодня собралось множество народа; среди прочих — мистер Белласис, сэр Томас Лентроп, сэр Генри Чичли, полковник Филип Хонивуд и капитан Тайтус; последнему милорд показал все наши каюты, и я полагаю, что он должен был осмотреть, сколько будет места для приёма короля. Здесь же были и все юраты города Дувра, пришедшие нанести визит милорду. После обеда все разошлись.

Не мог не заметить, что вице-адмирал, уже после обеда, вошёл в большую каюту внизу, где из-за тесноты обедали юраты, я и командиры, и там объявил, что мы должны выпить за здоровье короля; затем сам велел подать бутылку вина и первым провозгласил тост за него и за герцога Йоркского.

После полудня я проиграл пять шиллингов в кегли.

После ужина — музыка и ко сну; причём за столом в большой каюте я ещё написал по-французски письмо французскому послу касательно освобождения одного захваченного нами судна.

Когда я уже лежал в постели, мистер Шепли и У. Хоу пришли и сидели у меня в каюте, где я угостил их тремя бутылками маргетского эля, и мы сидели, смеясь и весьма веселясь, почти до часу ночи; а затем пожелали друг другу доброй ночи.

___________________
[[Чатгпт говорит, что the Coach - роскошная кормовая каюта]]

Enter your cut contents here.

7.This morning Captain Cuttance sent me a dozen of bottles of Margett ale - three of which I drank presently with some friends in the Coach: my Lord went this morning about the flag-ships in a boat, to see what alterations there must be as to the armes and flags. He did give me order also to write for silk? flags and Scarlett wastecloaths.2 For a rich barge. For a noise of Trumpetts; and a set of Fidlers. Very great deal of company came today; among others, Mr. Bellasses, Sir Tho. Lenthropp, Sir Henr. Chichly, Collonell Phill: Honiwood, and Captain Titus,3 the last of whom my Lord showed all our Cabbins, and I suppose he is to take notice what room there will be for the King’s entertainment. Here was also all the Jurates of the town of Dover, come to give my Lord a visit. And after dinner all went away. I could not but observe that the Vice-Admirall,4 after dinner away, came into the great Cabbin below, where the Jurates and I and the commanders for want of room dined, and there told us we must drink a health to the King; and himself called for a bottle of wine, and begins his and the Duke of Yorkes. In the afternoon I lost 5s. at nine-pins. After supper, Musique and to bed — having also among us at the coach-table wrote a letter to the French Embassador in French — about the release of a ship that we have taken. After I was in bed, Mr. Sheply and W. Howe came and sat in my cabin, where I gave them three bottles of Marget ale, and sat laughing and very merry till almost one a-clock in the morn- ing; and so good-night.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated May. 17th, 2026 04:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios